Brujas, pillos, animales parlanchines, sapos besucones, enanos, princesas, príncipes? Los cuentos de los Hermanos Grimm han servido de inspiración para numerosas adaptaciones fílmicas para los más pequeños, en gran medida transformadas y embellecidas. En esta edición, el lector tanto joven como adulto tiene la oportunidad de conocer quince cuentos originales en una nueva traducción a cargo de Isabel Hernández. Contiene los textos tal como los escribieron sus autores, muy diferentes a los que se popularizaron. En muchos casos, sorprenderán a los lectores. Traducción de Isabel Hernández, cubierta diseñada por Lorena G., ilustraciones de interior: Otto Ubberlohde.