DECIR CASI LO MISMO

DECIR CASI LO MISMO. EXPERIENCIAS DE LA TRADUCCION

Editorial:
LUMEN
Materia
L i t e r a t u r a
ISBN:
978-970-810-337-4
Páginas:
537
Encuadernación:
Rústica
$99.00
IVA incluido

'Traduttore, traditore', dice un refrán italiano; sin embargo, antes que juzgarlo como un traidor, Umberto Eco prefiere considerar al traductor un artesano de la palabra. Después de interpretar un texto extranjero y tener en cuenta todos sus matices, el traductor negocia con su propio idioma para que la palabra traducida sea capaz de incorporar los valores, y no solo los significados, de una cultura ajena. Traductor él mismo, Eco no se limita a la teoría, sino que compone este libro basándose en ejemplos prácticos y proponiendo incluso una divertida versión del Génesis, tal como la ofrece el traductor automático de Altavista.

Otros libros del autor